262

Ushbu maqola konversiv tarjima transformatsiyalarini turli yo„llar bilan talqin qilish masalasiga bag„ishlangan. Konversiv munosabatdagi til birliklarining har xil jihatlari tahlil qilinadi va ularning o„ziga xos xususiyatlari izohlanadi. Maqolada konversiv transformatsiyalarning boshqa modifikatsiyalar bilan o„zaro munosabati tadqiq qilinadi. Shuningdek, tarjimada asliyat matnining diskursiv shaklini ifodalashda murakkab tarjima transformatsiyalarining ta‟siri ko„rib chiqilgan

  • Read count 0
  • Date of publication 21-03-2024
  • Main LanguageO'zbek
  • Pages1788-1794
Tags
Ўзбек

Ushbu maqola konversiv tarjima transformatsiyalarini turli yo„llar bilan talqin qilish masalasiga bag„ishlangan. Konversiv munosabatdagi til birliklarining har xil jihatlari tahlil qilinadi va ularning o„ziga xos xususiyatlari izohlanadi. Maqolada konversiv transformatsiyalarning boshqa modifikatsiyalar bilan o„zaro munosabati tadqiq qilinadi. Shuningdek, tarjimada asliyat matnining diskursiv shaklini ifodalashda murakkab tarjima transformatsiyalarining ta‟siri ko„rib chiqilgan

Tags
Author name position Name of organisation
1 Qoldoshov O.O. mustaqil tadqiqotchisi, Samarqand davlat chet tillar instituti
Name of reference
1 1. Бреус Е.В. (2007). Курс перевода с английского языка на русский. Учебное пособие. – М.: Р. Валент.– 320 с
2 2. Гарбовский Н.К. (2007). Теория перевода: учебник. – 2-е изд. – М.: изд-во Мгу. – 544 с.
3 3. Горохова А.И. (2004). Сопоставительный анализ способов достижения эквивалентности в синхронном и письменном переводе: Дисс. ... канд. филол. наук. – М.,– 174 с.
4 4. Карабанова О.О. (2000). Переводческие трансформации как понятие и явление: Дисс. ... канд. филол. наук. – М.,– 166 с.
5 5. Комиссаров В.Н. (1973). Слово о переводе. –М.: Международные отношения. – 215 с.
6 6. Латышев Л.К. (1983). Проблема эквивалентности перевода: Дисс. ... д-ра. филол. наук. – М.,– 410 с
7 7. Швейцер А.Д. (1988). Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. – М.: наука.– 215 с
8 8. Штайер Е. (1970). О конверсной трансформации//тетради переводчика. –№7. – М.: Международные отношения. – с.112.
Waiting