The importance of pragmatic competence in communicative competence has been proved by several researchers and still remained as an issue of the day in the research area. Thus, implementing pragmatic competence in the classroom became significant to enhance the oral and written speech of learners. Improving pragmatic competence demands a great deal from instructors as the young generation’s needs are high. Especially in English for specific purposes, students come across significant difficulties compared to students who learn English as specification. Developments in technology make the education sphere manageable to use various tools in the teaching process. One of them is corpus technology, which is the largest base of texts. COCA (Corpus of Contemporary American English) is one of these corpus technologies and enables learners to compare and contrast the words within text in different contexts. Students of technical universities who become future engineers and IT specialists take the opportunity to improve pragmatic competence using COCA effectively. It enables students to use language appropriately in spoken and written language as it provides students with context and resources from various authentic sources. The aim of this research is to identify the effectiveness of COCA in improving the pragmatic competence of students of technical universities. IT specialists were chosen for this research. The qualitative and quantitative ways of data collection were used to conduct the research and take results. Through experiment, it was clear that usage of COCA significantly contributes to improve pragmatic competence in e-mail writings and communication of students of technical universities.
The importance of pragmatic competence in communicative competence has been proved by several researchers and still remained as an issue of the day in the research area. Thus, implementing pragmatic competence in the classroom became significant to enhance the oral and written speech of learners. Improving pragmatic competence demands a great deal from instructors as the young generation’s needs are high. Especially in English for specific purposes, students come across significant difficulties compared to students who learn English as specification. Developments in technology make the education sphere manageable to use various tools in the teaching process. One of them is corpus technology, which is the largest base of texts. COCA (Corpus of Contemporary American English) is one of these corpus technologies and enables learners to compare and contrast the words within text in different contexts. Students of technical universities who become future engineers and IT specialists take the opportunity to improve pragmatic competence using COCA effectively. It enables students to use language appropriately in spoken and written language as it provides students with context and resources from various authentic sources. The aim of this research is to identify the effectiveness of COCA in improving the pragmatic competence of students of technical universities. IT specialists were chosen for this research. The qualitative and quantitative ways of data collection were used to conduct the research and take results. Through experiment, it was clear that usage of COCA significantly contributes to improve pragmatic competence in e-mail writings and communication of students of technical universities.
Kommunikativ kompetensiyada pragmatik kompetensiyaning ahamiyati bir qancha tadqiqotchilar tomonidan isbotlangan va tadqiqot sohasida hamon dolzarb masala bo‘lib qolmoqda. Shunday qilib, o‘quv jarayoniga pragmatik kompetensiyani joriy etish talabalarning og‘zaki va yozma til ko‘nikmalarini oshirishda muhim ahamiyat kasb etdi. Pragmatik kompetensiyani takomillashtirish o‘qituvchilardan katta sa’yharakatlarni talab qiladi, chunki yosh avlodning ehtiyojlari juda yuqori. Xususan, ingliz tilini maxsus maqsadlarda o‘rganishda talabalar ingliz tilini mutaxassislik sifatida o‘rganayotgan talabalarga nisbatan sezilarli qiyinchiliklarga duch kelishadi. Texnologiyaning rivojlanishi ta’lim sohasini yanada yengillashtirib, o‘quv jarayonida turli xil vositalardan foydalanishga imkon beradi. Ulardan biri eng katta matn bazasi bo‘lgan korpus texnologiyasidir. COCA (Corpus of Contemporary American English) ana shunday korpus texnologiyalaridan biri boʻlib, talabalarga matndagi soʻzlarni turli kontekstlarda qiyoslash va solishtirish imkonini beradi. Kelajakda muhandis va IT-mutaxassislari bo‘ladigan texnika yo‘nalishi talabalari COCAdan samarali foydalanish orqali o‘zlarining pragmatik kompetensiyalarini oshirish imkoniyatidan foydalanadilar. Bu talabalar uchun turli autentik manbalardan olingan kontekst va resurslarni taqdim etish orqali tilni og‘zaki va yozma nutqda to‘g‘ri qo‘llash imkonini beradi. Ushbu tadqiqotning maqsadi texnika yo‘nalishi talabalarining pragmatik malakasini oshirishda COCA samaradorligini aniqlashdir. Ushbu tadqiqot uchun axborot texnologiyalari bo‘yicha mutaxassislar tanlandi. Tadqiqotni o‘tkazish va natijalarni olish uchun ma’lumotlarni to‘plashning sifat va miqdoriy usullari qo‘llanildi. Tajriba davomida COCA’dan foydalanish texnika yo‘nalishi talabalarining pragmatik kompetensiyasini oshirishga katta hissa qo‘shishi aniqlandi.
Важность прагматической компетенции в коммуникативной компетенции была доказана несколькими исследователями и до сих пор остается актуальной проблемой в исследовательской области. Таким образом, внедрение прагматической компетенции в учебный процесс стало важным для улучшения устной и письменной речи студентов. Совершенствование прагматической компетенции требует больших усилий от преподавателей, поскольку потребности молодого поколения очень высоки. В частности, при изучении английского языка для специальных целей студенты сталкиваются со значительными трудностями по сравнению со студентами, изучающими английский язык как спецификацию. Развитие технологий делает сферу образования управляемой, позволяя использовать различные инструменты в процессе обучения. Одним из них является корпусная технология, которая представляет собой крупнейшую базу текстов. COCA (Corpus of Contemporary American English) – одна из таких корпусных технологий, позволяющая учащимся сравнивать и сопоставлять слова в тексте в разных контекстах. Студенты технических вузов, которые в будущем станут инженерами и IT-специалистами, пользуются возможностью улучшить прагматическую компетенцию, эффективно используя COCA. Он позволяет студентам правильно использовать язык в устной и письменной речи, поскольку предоставляет им контекст и ресурсы из различных аутентичных источников. Цель данного исследования – выявить эффективность COCA в улучшении прагматической компетенции студентов технических вузов. Для этого исследования были выбраны специалисты в области информационных технологий. Для проведения исследования и получения результатов использовались качественный и количественный способы сбора данных. В ходе эксперимента выяснилось, что использование COCA значительно способствует повышению прагматической компетенции в написании электронных писем и общении студентов технических вузов.
№ | Author name | position | Name of organisation |
---|---|---|---|
1 | MAMAJONOVA M.N. | Doktorant (PhD) | Oʻzbekiston davlat jahon tillari universiteti |
№ | Name of reference |
---|---|
1 | Abjalova, M. (2022). Korpus Lingvistikasi.Bookmany Print. Tashkent. |
2 | Biber, D. (2001). Using corpus-based methods to investigate grammar and use: Some case studies on the use of verbs in English. In R. Simpson, & Swales, J. (Eds.), Corpus linguistics in North America: Selections from the 1999 symposium (pp. 101-115). Ann Arbor: University of Michigan Press. |
3 | Chen, Y. H., & Baker, P. (2010). Lexical bundles in L1 and L2 academic writing. |
4 | Conrad, S. (2000). Will corpus linguistics revolutionize grammar teaching in the 21st century? Tesol Quarterly, 34(3), 548-560. |
5 | Dash, N. S. (2024). Corpus linguistics and language technology. In Routledge Encyclopedia of Technology and the Humanities, pp. 219- 246. Routledge. |
6 | Flowerdew, J. (2013). *Corpus-based approaches to pragmatics: A research perspective*. Routledge. |
7 | Holmes, J. (2008). An introduction to sociolinguistics. Pearson Education. |
8 | Ishihara, N., & Cohen, A.D. (2010). Teaching and Learning Pragmatics: Where language and culture meet. Great Britain: Pearson Education Limited. |
9 | Kusevska, M., Ulanska, T., Ivanovska, B., Daskalovska, N., & Mitkovska, L. (2015). Assessing pragmatic competence of L2 Learners. Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguisticss (J-FLTAL), 149- 158. |
10 | McEnery, T., & Wilson, A. (2001). Corpus linguistics: An introduction. Edinburgh University Press. |
11 | Meyer, C. F. (2023). English corpus linguistics: An introduction. Cambridge University Press. |
12 | Munir, E., & Yavuz, M. A. (2024). Study of pragmatic analysis of literature on the development of ELT students’ receptive and productive skills: A case of North Cyprus. Heliyon, 10(21). |
13 | Nesi, H., & Gardner, S. (2012). Genres across the disciplines: Student writing in higher education. Cambridge University Press. |
14 | O’Keeffe, A., McCarthy, M., & Carter, R. (Eds.). (2007). From corpus to classroom: Language use and language teaching. Cambridge University Press. |
15 | Scott, M., & Tribble, C. (2007). Textual patterns: key words and corpus analysis in language education. TESL-EJ, 11(2). |
16 | Seretan, V., & Wehrli, E. (2013). Syntactic concordancing and multi-word expression detection. International Journal of Data Mining, Modelling and Management, 5(2), 158-181. doi: 10.1504/IJDMMM.2013.053694 |
17 | Stefanowitsch, A. (2020). Corpus linguistics: A guide to the methodology. Language Science Press. |
18 | Stubbs, M. (2001). Words and phrases: Corpus studies of lexical semantics. Blackwell Publishers. |
19 | Taguchi, N. (Ed.) (2019). The Routledge handbook of second language acquisition and pragmatics. Routledge. |
20 | Yoon, H. (2008). The pragmatics of politeness in scientific articles. Journal of Pragmatics, 40 (6), pp. 1052-1066 |
21 | Захарова, М. Н. (2020). К вопросу о прагматической компетенции студентов неязыковых направлений подготовки. Retrieved from https://scipress.ru/pedagogy/articles/k-voprosu-o-pragmaticheskojkompetentsii-studentov-neyazykovykh-napravlenij-podgotovki.html |
22 | Золотов, П. Ю., & Сысоев, П. В. (2020). Формирование прагматической компетенции студентов на основе корпусных технологий. DOI: 10.17223/19996195/51/12 |
23 | Котовская, С. С. (2021). Прагматика: электронный учебнометодический комплекс с креативным компонентом для специальности: 1-21 05 06 «Романо-германская (немецкая) филология»/СС Котовская; БГУ, Филологический фак., Каф. немецкого языкознания. – Минск: БГУ, 2021.–139 с.: ил.–Библиогр.: с. 96–98. |
24 | Павлова, О. Ю. (2021). Использование языковых корпусов в обучении иностранному языку. Язык и культура, (54), 283-298. DOI: 10.17223/19996195/54/16 |
25 | Сысоев, П. В. (2010). Лингвистический корпус в методике обучения иностранным языкам. Язык и культура, (1 (9)), 99-111. |