277

Композит” ва “қўшма сўз” тушунчалари фарқланди. Бирламчи ва иккиламчи композитларнинг вужудга келишини ҳисобга олиб, рус тилида синхрон компо-зит ясаш усулларига тизим сифатида тавсиф берилди. Турли хилдаги композитларнинг ўзига хос шаклий ва мазмуний хусусиятлари очиб берилди.

  • Ссылка в интернете
  • DOI
  • Дата создание в систему UzSCI 23-12-2019
  • Количество прочтений 267
  • Дата публикации 30-04-2018
  • Язык статьиO'zbek
  • Страницы87-91
Ўзбек

Композит” ва “қўшма сўз” тушунчалари фарқланди. Бирламчи ва иккиламчи композитларнинг вужудга келишини ҳисобга олиб, рус тилида синхрон компо-зит ясаш усулларига тизим сифатида тавсиф берилди. Турли хилдаги композитларнинг ўзига хос шаклий ва мазмуний хусусиятлари очиб берилди.

Русский

Разграничены понятия и термины композит и сложное слово. Осуществлено системное описание способов русского синхронного композитообразова-ния с учётом возможности появления первичных и вторичных композитов. 

English

Concepts and terms composite and compound word were separated. System description of ways of Russian synchronic composites-building with consideration of pos-sibility of primary and secondary composites appearance was made. Specific, formal and seman-tic indications of different forms and types were illustrated.

Имя автора Должность Наименование организации
1 Ramazanova S.. Dotsent UrDU
Название ссылки
1 1. Тихонов А.Н. Проблемы составления гнездового словообразовательного словаря русского языка. Самарканд, СамГУ, 1971.
В ожидании